Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/09 21:07:55

jwirth
jwirth 61
日本語

フランスにあるタワーの展望室です。
ここにはたまごのイスとテーブルがあります。
そして鳥がいます。
この展望台は、この鳥の巣なのです。
鳥の体部分では、飲み物などを頼めます。
たまごに座って、フランスの街並みを眺めます。


使うときだけフックが飛び出す。
これは壁掛けフックです。
普段は平らです。
いかにもフックがあります、という感じがしません。
ネジでの固定なので、あんまりにも重いのはだめです。
部屋の雰囲気に合わせて選べます。

英語

This is the observation room of a tower in France.
Here are egg chairs and tables.
There's also a bird.
The observatory is this bird's nest.
You can request drinks at the birds body.
Look at France's streets while sitting on an egg.

The hooks only come out when they're being used.
This is a hook hanging on the wall.
Usually they're flat.
It dosen't really feel like there is a hook.
It's fastened with screws, so it can't handle too much weight.
You can choose that which fits with the room's atmosphere.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こちらを参考ください

たまごのイスとテーブルと、巨大な鳥。
http://matomeno.in/products/item-10180.html

STICKS MULTI HOOK
http://matomeno.in/products/item-10179.html