Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/09/06 20:51:48

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Hi, as agreed earlier you would mark this as a gift and value the product £30 worth, thanks for the co operation

日本語

こんにちは
先日ご理解いただいた通り、これについてはギフトにチェックをされました。また、製品について30ポンドの値を付けてもらいました。
ご協力ありがとうございました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません