翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / 0 Reviews / 2013/09/05 16:20:48
[削除済みユーザ]
45
日本語
商品の国際送料が、予定していた送料の10倍の約1600ドルかかるので、発送出来ません。
大変申し訳ありませんが、出品者都合でキャンセルさせていただきます。
申し訳ございません。
英語
Since the international shipping fee for the products is 10 times of the planned fee of approximately $1,600, i will not be able to ship it.
I am very sorry, I will cancel based on the seller's convinience.
Apologies.