翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2013/09/04 23:05:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61
英語

As you can understand this issue…it just isn’t worth my time as I have many customers that pay the same or higher prices than you with no problems on my end. Not trying to be rude, just honest.

日本語

ご理解頂けると思いますが・・・あなたと同額もしくはそれ以上の金額を、しかも私の手を煩わすことなく支払って頂ける顧客はたくさんいますので、私にとっては単なる時間の無駄です。無礼に振る舞おうとしているのではなく、ただ正直であろうとしているのです。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/05 02:03:30

よいと思います。

コメントを追加