翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/06 19:55:30

英語

There is no exception .

However, if your position automatically closes due to a fault with our platform, and you lose considerable funds it will be investigated and all owed funds will be reimbursed to your account.

This goes for any in house error or disruption with the platform that causes you to make a huge loss.

In the event of Major news events , a slight delay in the platform might occur every seldom, but once again, I we will investigate the matter and if the outcome is that it was a fault through forexyard, trader will be reimbursed.

日本語

例外はありません。

しかし、あなたの地位が私どものプラットフォームの落ち度のために機械的に終了してしまうのであれば、調査され、すべての未払い金はあなたの口座に払い戻しされ、相当な資金を失います。

これは、巨額の損失を引き起こすプラットフォームにより、何らかの社内エラーと崩壊をもたらします。

重要なニュースにおいて、プラットホームにわずかな遅れはめったに起こらないか、もう一度起こるかもしれません。我々は問題を調査し、もし結果がforexyardによる誤りであったならば、トレーダーに払い戻しされます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のFX( 外国為替証拠金取引 )業者に質問をした際の返答です。