翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/04 12:01:40

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

。発送担当までご注文を調査させていただきました所、下記ご注文の内、x(商品名)のみをお送りしていないことが明らかになりました。ご迷惑をお掛けし、誠に申し訳ございません。
本日、代替品を再発送させていただきます。また、お詫びと致しまして、該当の商品代金をご返金させていただきました。

英語

After we confirmed your order with the staff in charge of delivery, we've found that x is the only one item we haven't shipped yet out of the following items of you order. Very soory for the inconvenience.
Today, we will ship the substitution, and we return the money for the item as our apology.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません