翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/04 11:52:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

This is perfect. I am really considering to buy this, I will accept/decline tomorrow. I will most likely buy this item. I just need to know how much will be on my pay check. Thank you for sending me these pictures.


Is there any way to extend this offer so I can see what my pay check will be like? It really depends on the money I have made and I would really like this item.

日本語

これは素晴らしい。本当に購入することを考えています。明日に購入するか否かを決めます。大方はこの商品を購入するつもりです。購入値段を教えてください。写真を送付していただきありがとうございます。


この商品をほかの方法で(安く)購入することができますか、そうすれば購入価格が比較できます。購入するか否かは価格によります。本当に購入したいのです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません