Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/03 14:27:09

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

こんにちは。


5日前に残額$126.91の支払を完了しています。
商品の発送をお願いします。





こんにちは。

以前にも仕入れさせていただいたMonster SuperTips Sampler Packの
追加注文をお願いします。

今回は40個ほしいです。

お値段は前回と同じで1個$15.80で大丈夫でしょうか?

よろしければペイパル請求書をください。


また、前回送っていただいた商品ですが
追跡番号○○をFEDEXでを入力しても出てきません。

そろそろ商品は届くでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Hello.
The payment for the remaining $126.91 was done five days ago.
Please deliver the goods.

Hello
I would like to make an addiotional order Monster for SuperTips Sampler Pack which I bought before.
40 units this time.
Is it Okay the price is $15.80 the same as before.
If you agree, please give us the PayPal invoice.

Regarding the product you shipped last time, we cannot get it when we input the tracking number in Fedex.
Will it be delivered shortly?
Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません