Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/03 14:26:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは。


5日前に残額$126.91の支払を完了しています。
商品の発送をお願いします。





こんにちは。

以前にも仕入れさせていただいたMonster SuperTips Sampler Packの
追加注文をお願いします。

今回は40個ほしいです。

お値段は前回と同じで1個$15.80で大丈夫でしょうか?

よろしければペイパル請求書をください。


また、前回送っていただいた商品ですが
追跡番号○○をFEDEXでを入力しても出てきません。

そろそろ商品は届くでしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Hello!

I have completed the payment of remaining 126.91 dollars 5 days ago.
Please send the product.

Hello!

We would like to order Monster SuperTips Sampler Pack that we purchased before additionally.
This time we need 40.
Is it 15.80 dollars per pack, which is the same as last time?
If you don't mind, please send us an invoice of paypal.

As for the product you sent to us last time, we cannot find tracking number when we input the number at Federal Express.
Will we receive the product in a few days?

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません