翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/09/02 01:43:34

beekake
beekake 54
日本語


メールありがとうございます。
ブルーレイの中身は日本語です。
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。の声優が好きなら見た方が良い内容です。

メールありがとうございます。
送る先の住所が変更されたということでしょうか?
そちらの住所と送り主の名前、電話番号を送ってください。
そちらに送りなおします。

メールありがとうございます。
こちらの商品は()という方に送りました。
発送から2、3週間でとどきます。

英語

Thank you for your mail.
The contents of the Blue-ray is in Japanese.
If you like the voice acter of The Flower We Saw That Day, the contents is better to watch.

Thank you for your mail.
Is that your address to sent the item has been changed?
Please give me your address ,the sender's name and phone number.
I will resend.

Thank you for your mail.
I send this item to ().
It will reach in two or three weeks.




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません