翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/01 18:11:04

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
英語

Hello Hayato! I'm glad you're there! Don't worry about Paypal dispute I opened, I'm closing it as soon as the figurines arrive. I will leave you 5 stars feedback if everyhing is ok despite the delay.
Regards,
David

-

Dear yamahaya88102012,

That is ok do not worry about it thanks for the reply, just to confirm this item is new and unopened ?




日本語

こんにちはハヤトさん! 連絡がとれてよかった! 私が始めたPaypalに関した議論ですが、心配無用です。置物が届き次第アカウントを閉める予定です。遅延の件をよそに、他のことが全て問題なくことが運べば、ハヤトさんに5星のフィードバックを流しますね。
宜しくお願い致します。
David

-

yamahaya88102012さま

その件について心配なさないでください。返信ありがとうございます。これだけ確認したいのですが、商品は新品で未開封ですよね?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません