翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 1 Review / 2013/08/31 23:26:16
日本語
こんにちは
返金の件ですが、paypalの保障期間が9/3までとなります。
残り日数が残りわずかです!
返金をして下さい。30% ($39)
私は以前、「8/31までに返金をして下さい!」と連絡しています。
明日までに、送金が無い場合、paypalに相談します。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
About a refund, the due date of the insurance of Paypal is 9/3.
The deadline is coming within a few days.
Please give a refund. 30% $39
I requested you to give a refund by 8/31 before.
I will talk to Paypal if you won't give a refund by tomorrow.
I appreciate your apprehension.
レビュー ( 1 )
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/09/01 21:53:46
good