翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/05 15:42:09
日本語
平素はお引き立てを賜り、誠にありがとうございます。
さて、このたび社内の人事異動によりまして、加藤の代わりに私が貴社を担当させていただくことになりました。
引き続き、御社と共に、イスラエル市場での売上が伸びるように頑張りたいと思いますので、今後とも、宜しくお願い申し上げます。
英語
Thank you very much for your patronage.
According to our personnel changes, I take charge of your company instead of Kato.
In cooperation with you, we are making every effort to increase sales in Israel market.
I hope your continuous success.