翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2013/08/30 00:30:40
[削除済みユーザ]
52
英語
"The saw has not shipped, there is nothing wrong and does match the description, however due to the factory not having them in stock, it is not shippable at this time. What would you like me to do your you?"
日本語
"鋸が出荷されていなかった、記述と一致していて、何も間違ってませんが、在庫きれこの時点で出荷不可能です。お願いすることありますか?"
レビュー ( 1 )
14ponはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/08/30 00:47:52
「お願いすることありますか?」 → この書き手が読み手にお願いするのではありません。