Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/28 12:50:51

amite
amite 53
日本語

こんにちは、
美しい商品を落札できて、うれしいです。
こちらの商品の合計の重さと発送方法を教えていただけますか?
また、保険付きの発送方法ですか?
どうぞよろしくお願いします。

フランス語

こんにちは、
Bonjour,
美しい商品を落札できて、うれしいです
Je suis content(e) d'avoir pu acquérir un si beau article aux enchères.
こちらの商品の合計の重さと発送方法を教えていただけますか?また、保険付きの発送方法ですか?
Pourriez-vous me dire le poids total de cet article et le moyen de transport ? Quant à ce dernier, est-ce assuré ?
どうぞよろしくお願いします。
Merci beaucoup d’avance pour votre réponse.
Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません