Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/28 11:58:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

私の顧客からの質問です。商品の補償を受ける際に必要な情報は何ですか?シリアルナンバー詳細な記載箇所等もお知らせください。また、保証書はあるのですか?

英語

This is a question from my customers. What is the required information receive compensation for products? Please also tell me the serial number and place of description etc. in detail. Also, is there a warranty?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私は日本で輸入品を販売しています、アメリカの仕入先への質問です。