Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/27 22:08:01

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ebayで該当するitemnumberを調べましたが、該当するnumbarが分かりません。商品説明にTシリアルナンバーの記載がなかったため、ロフトや重量で該当するHeadを調べましたが分かりません。RBZ Tour 8度はあなた以外から購入していません。到着時に撮影した写真を何枚か送りますので、ご確認ください。

英語

I searched for the corresponding item number on ebay, but could not find the number. As the item description did not include the explanation of T serial number, I searched for the corresponding Head by lot and weight, but could not find it until now. I do not buyRBZ Tour from others. I attache herewith the picture I took when I received it. Please kindly check.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません