Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/27 22:09:03

ayumi_mc64
ayumi_mc64 50 東京にある翻訳学校を卒業(在学中は、「実務翻訳」「出版翻訳」「映像翻訳」「...
日本語

ebayで該当するitemnumberを調べましたが、該当するnumbarが分かりません。商品説明にTシリアルナンバーの記載がなかったため、ロフトや重量で該当するHeadを調べましたが分かりません。RBZ Tour 8度はあなた以外から購入していません。到着時に撮影した写真を何枚か送りますので、ご確認ください。

英語

I tried to check the item number matching on ebay, but I couldn't find it. Because there was no T serial number written on the product description, I looked into head that had same loft or weight but I still couldn't find it. I didn't purchased RBZ Tour 8 degree from anyone else but you. Please confirm the attached pictures that I took when the product arrived.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません