翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/27 18:38:39

日本語

メールありがとうございます。
全種類購入するということでよろしいですね?
それなら80000円(端末)×3+5000円(EMS)=245000円でよろしいでしょうか?
関税に引っかかる可能性も考えて3回に分けて配送させていただきます。
下記の銀行に入金後、住所を教えていただければEMSで配送させてもらいます。
配送後、追跡番号をメールでまた送らせていただきます。

英語

Thank you for your email.
That means you are fine with purchasing the whole set, Right?
If so, 80000 yen (terminal) x 3 + 50000 yen (EMS) = 245000 yen, okay?
Concerning that a tariff maybe caused, we will send it by 3 times.
After paying through the bank marked below, we will ship it by EMS after you tell us the address.
After shipping, we will send you the tracking number by email.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません