翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/27 18:38:39
日本語
メールありがとうございます。
全種類購入するということでよろしいですね?
それなら80000円(端末)×3+5000円(EMS)=245000円でよろしいでしょうか?
関税に引っかかる可能性も考えて3回に分けて配送させていただきます。
下記の銀行に入金後、住所を教えていただければEMSで配送させてもらいます。
配送後、追跡番号をメールでまた送らせていただきます。
英語
Thank you for your email.
That means you are fine with purchasing the whole set, Right?
If so, 80000 yen (terminal) x 3 + 50000 yen (EMS) = 245000 yen, okay?
Concerning that a tariff maybe caused, we will send it by 3 times.
After paying through the bank marked below, we will ship it by EMS after you tell us the address.
After shipping, we will send you the tracking number by email.