翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/27 18:31:01

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
日本語

メールありがとうございます。
全種類購入するということでよろしいですね?
それなら80000円(端末)×3+5000円(EMS)=245000円でよろしいでしょうか?
関税に引っかかる可能性も考えて3回に分けて配送させていただきます。
下記の銀行に入金後、住所を教えていただければEMSで配送させてもらいます。
配送後、追跡番号をメールでまた送らせていただきます。

英語

Thank you for your e-mail.
You will purchase all kinds of products, right?
If that's the case, 80,000 JPY (computer terminal) x 3 + 5,000 JYP (EMS) = 245,000 JYP. Is that okay?
There is a possibility that it will be stuck in customs, so let me think of sending it three times.
Please tell me the address so that it can be delivered through EMS after paying to the following bank.
After the delivery, I will mail you the tracking number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません