Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/08/27 18:09:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

"Before we discuss a refund, I'd like to check some details. Please can you confirm the address the item was to be posted to, as your listed eBay location is U.S. Also, if a refund is issued, and the item then arrives, please let me know and I will pay to have the item returned to me."

日本語

「返金について話をする前に、幾つか詳細を確認させていただきたいです。商品の送付先であった住所を確認してください。イーベイ上での住所はアメリカとなっています。それから、もし返金することになり、その後商品が届いた場合は私にお知らせください。商品を私に送り返してもらうためお金をお支払いします」

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません