Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/08/27 16:28:39

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

本日、私はあなたから購入した商品を受け取りました。

私は、以下の4着を注文しました。

ブラック Sサイズ
ブラック Mサイズ
ネイビー Sサイズ
ネイビー Mサイズ


しかし、本日、私が受け取ったのは以下の3着です。

ブラック Sサイズ
ブラック Mサイズ
ネイビー Sサイズ


私はネイビー Mサイズを受け取っていません。

ラベルには物品数 4
と、記載されていますが、3着しか受け取っていません。


あなたのお店は、私が受け取っていないネイビー Mサイズを送付してくれますか?

回答をお待ちしています。
 

英語

Today, I received the product which I purchased from you.

I have ordered the four pieces of wearing as follows.

Black S size
Black M size
Navy S size
Navy M size


However, today, I have received is 3 pieces of wearing as follows.

Black Size S
Black Size M
Navy Size S


I have not received Navy M size.

The article number on the label is 4.
But I have received only three pieces.

Could you send me the navy M size that I have not received?

I am waiting for your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません