翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/27 09:58:17

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

我々にご紹介いただければ、弊社ファンドからの投資検討だけでなく、〇〇や〇〇各社との事業連携についてもサポートできます。つまり、日本のマーケット進出のお手伝いをすることが可能です。こちらについてご紹介いただくことが可能であれば、弊社〇〇の方からメールさせていただきます。

2. 新ファンド設立について
こちらは情報が整い次第、共有いただけると助かります。

英語

If you introduce venture companies to us, we can help you with not only our venture capitalism but also the joint business with 〇〇 and 〇〇 companies. That is, we can help you to enter Japanese martket. If you can introduce us to them, 〇〇 from our company will send you an Email.

2. About the foundation of a new fund.
It will be help if you share this with us as soon as we are ready to inform you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません