翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/26 23:12:20

日本語

お待たせ致しました。

注文をお願いします。

Tour Issue S200 40.5(2 iron) 1 piece
$29でお願いします。

クレームがきた顧客に発送するため、お手数をおかけしますが、商品に間違えがないように、必ず確認をお願いします。
なるべく早く発送していただけると助かります。

英語

I'm sorry to have made you wait.

Please take my order.

I order 1 piece of Tour Issue S200 40.5(2 iron) at $29.

I'll ship it to a customer who made a complaint, so I'm afraid to bother you, but please don't fail to confirm if it is an appropriate product.
I'll grad that you ship it as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません