翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/08/26 23:04:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 45
日本語

お待たせ致しました。

注文をお願いします。

Tour Issue S200 40.5(2 iron) 1 piece
$29でお願いします。

クレームがきた顧客に発送するため、お手数をおかけしますが、商品に間違えがないように、必ず確認をお願いします。
なるべく早く発送していただけると助かります。

英語

Thanks for patiently waiting.

I would like to place an order.

1 piece of Tour Issue S200 40.5 (2 iron) for $ 29 please.

This would be shipped to customers who have previous claims, please ensure to confirm that there are absolutely no problems in the products.
It would really help if you are able to send it as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません