翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2009/05/27 10:19:37

ausgc
ausgc 52 Graduated IT & Electronics Engineerin...
英語

My fellow citizens:
 I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.

日本語

国民のみなさん、

私は、われわれが直面している責務を真摯に受け止め、皆さんが贈る信頼に感謝し、われわれ先人たちが払ってきた犠牲を心に留め、今日ここに立っています。

私はブッシュ大統領のわが国への貢献、彼が見せた惜しみない努力とこの交代に際する協力に対し、感謝の念を表します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません