翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/04 14:10:34
日本語
こんにちは、私は4月28日から、あなたのホテルに予約しています。
日本から行く予定ですが、私の地域は地震の影響は無く予定通り宿泊します。
旅行をとても楽しみにしています。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
I have reserved it to your hotel on April 28.
Though it is scheduled to go from Japan,
however don't worry.
The earthquake doesn't influence to here.
I visit according to schedule.
and looks forward to the travel very much.
My best regards.