翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/04 14:17:56
日本語
こんにちは、私は4月28日から、あなたのホテルに予約しています。
日本から行く予定ですが、私の地域は地震の影響は無く予定通り宿泊します。
旅行をとても楽しみにしています。
宜しくお願いします。
英語
Hi, I have an reservation to your hotel from April 28th.
I am planning to go there from Japan but my area didn't have any damage from earthquake so I will stay as previously scheduled.
I am looking forward to travel very much.
Thank you.