翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/08/25 23:21:48
日本語
返信ありがとう!
送料と、商品代の合計が384ドルとゆう事ですね。
合計で380ドルにしてくれませんか?
380ドルでよければ、ペイパルの請求書を送ってください。
英語
Thank you for the reply!
It means that the mailing and product cost is $384, right?
Can't you make it $380?
It it's okay with you, please send the PayPal invoice.