翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/08/25 23:19:25

premiumdotz
premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
日本語

返信ありがとう!
送料と、商品代の合計が384ドルとゆう事ですね。

合計で380ドルにしてくれませんか?

380ドルでよければ、ペイパルの請求書を送ってください。

英語

Thank you for your reply!
The total amount of the postage and the price of the product is 384 dollars.

Is this all right?

If it is, I will send the invoice through PayPal.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 45
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/08/25 23:20:37

Hi there , you've missed the change in prices =)

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加