翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/23 15:24:44

rollingchopsticks
rollingchopsticks 52 翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。
日本語

商品が日本に到着しました。
この商品に関しましては、広告を打って販売してみようと思ます。
卸価格にて購入させてください。
ペイパルの請求書を送ってください。
代金はすぐに支払います。
お体ご自愛ください。

英語

I have received the merchandise.
I'm planning to advertise it and
put it on the market.
I'm proposing to purchase it at the whole sale price.
Please send me a Paypal invoice and
I will make the payment asap.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません