翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/22 14:48:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

申し訳ありません。

先ほど送りましたメールに誤りがありました。

発送方法について

荷物はEMSで送りますと連絡しましたが、

EMSは間違いです。

荷物はSAL便で送ります。

よろしくお願いします。

英語

I am sorry for inconvenience.

I emailed the wrong information while ago.

The shipping method I informed was that the item would be shipped by the EMS, but it was wrong.

I will ship the item by the SAL

Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません