翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/08/21 18:19:34

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Going Global

VCNC recently accompanied beSUCCESS to Singapore as one of ten Korean startups that won the chance through the ‘K-APP Global Hub Program’ to go to Singapore for an intensive week of seminars, business matching and networking. VCNC applied for the program in Singapore to identify partners who could help them with user acquisition outside Korea and Japan (where they currently dominate). Additionally, having gained extensive market penetration in two markets their next major concern is monetization and to refine their global market strategy.

日本語

世界へ進出

VCNCは最近、「K-APPグローバルハブプログラム」でシンガポールに行くチャンスを獲得した、10社ある韓国のスタートアップの一つとしてbeSUCCESSと共にシンガポールを訪れ、セミナー、ビジネスマッチングやネットワークと予定の詰まった一週間を過ごした。
VCNCは、韓国や日本(彼らが優勢な土地)以外でのユーザー獲得に役立つパートナーを見極めようと、シンガポールでのプログラムに応募した。さらに、2つの市場に広く参入している中で、彼らの次の目下の関心事は、収益化と、世界市場戦略を洗練することだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/08/12/korean-couple-app-betweeen-takes-on-southeast-asian-market/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。