Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/22 01:46:04

英語

Going Global

VCNC recently accompanied beSUCCESS to Singapore as one of ten Korean startups that won the chance through the ‘K-APP Global Hub Program’ to go to Singapore for an intensive week of seminars, business matching and networking. VCNC applied for the program in Singapore to identify partners who could help them with user acquisition outside Korea and Japan (where they currently dominate). Additionally, having gained extensive market penetration in two markets their next major concern is monetization and to refine their global market strategy.

日本語

世界進出

VCNCは最近beSUCCESSに同行してシンガポールに出向いた。同社は、韓国のスタートアップ10社の内の1社で、K-APP Global Hub Programを通してシンガポールに出向き、一週間の集中セミナー、ビジネスマッチング及びネットワーキングのチャンスを得た会社だ。VCNCは、シンガポールでプログラムに登録し、現在優位にある韓国及び日本以外でのユーザー獲得で彼らを支援し得るパートナーを特定した。また、二大市場において、大がかりな市場進出を果たした結果、彼らの次なる関心事は、収益化と自らの世界市場戦略の練り直しだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/08/12/korean-couple-app-betweeen-takes-on-southeast-asian-market/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。