翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/08/20 11:45:46

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

商品を購入出来て嬉しいです。

購入した商品代金を支払おうとしたら、
配送先の指定されていないので支払えませんでした。

配送先を日本に設定してペイパルの請求書を下さい。
あなたからの請求書を楽しみにしております。

お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。

英語

I am glad that I can purchase your products.

I tried to make a payment but I could not since the shipping address was not specified.

Please set the shipping address Japan and send me an invoice for PayPal.
I am looking forward to receiving the invoice from you.

Thank you for your time and assistance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません