翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/08/20 11:46:09

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

商品を購入出来て嬉しいです。

購入した商品代金を支払おうとしたら、
配送先の指定されていないので支払えませんでした。

配送先を日本に設定してペイパルの請求書を下さい。
あなたからの請求書を楽しみにしております。

お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。

英語

I am glad to be able to buy the item.

I am going to pay for it,
but I could not pay because the shipping destination has not been submitted.

Please send an invoice for PayPal by setting Japan as the shipping destination.
I'm looking forward to receiving the invoice from you.

Sorry to trouble you,
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません