翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/08/20 11:47:07
日本語
商品を購入出来て嬉しいです。
購入した商品代金を支払おうとしたら、
配送先の指定されていないので支払えませんでした。
配送先を日本に設定してペイパルの請求書を下さい。
あなたからの請求書を楽しみにしております。
お手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。
英語
I am glad to have pruchased your product.
When I tried to pay, I was unable to because the address was not specified.
Please set the address to Japan and send me a PayPal invoice.
I look forward to your invoice.
I am sorry for the trouble.
Thank you very much.