Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/08/19 23:54:33

日本語

私は日本でお客さんに売るために買いたいので、正直に教えてほしいです。
毛の種類は何ですか?
人工毛ですか?
動物の毛ですか?
何の毛ですか?

ラビット
ウサギ

中国語(簡体字)

我买这个是为了在日本销售,所以请如实回答我。
毛的种类是什么?
是人工毛?
还是动物毛?
具体是什么毛?

兔子
兔子

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません