翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/19 21:12:11

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

お支払いが遅れて申し訳ございません。

本日また注文しますので、金曜日に請求して頂いたものと合算して再度請求書をお送り頂いてもよろしいでしょうか?

請求書を確認後すぐにお支払い致します。

敬具

英語

Sorry for the delayed payment.

I'll place order again today, so will you add it to the invoice issued on Friday and resend the invoice?

I'll make payment immediately after checking the invoice.

Best reagards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません