Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2013/08/19 16:04:06

hyun_0216
hyun_0216 61 自己紹介: 日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。...
日本語

IMA先生は、SmartXideの件はCroatiaの学会が終わってから対応すると言っていました。

私はS先生のおかげで、韓国や韓国の人が好きになりました。
私はS先生にCroatiaでお会いできるのを楽しみにしています。

韓国語

IMA 선생님은, SmartXide에 대한 일은 Croatia 학회가 끝난 후 대응하도록 하겠다고 했습니다.

전 S 선생님 덕분에 한국과 한국인을 좋아하게 되었습니다.
전 S 선생님을 Croatia에서 만날 수 있게 되길 기대하고 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 月額プランに先ほど入会したのですが、月会費からの支払いでOKでしょうか?
まずは翻訳よろしくお願いします。