Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/08/18 23:43:16

noe_89
noe_89 50 Certificates: TOEFL iBT 86, TOEIC 915...
日本語

みなさま

こんにちは!
このたびはご協力ありがとうございました。
おかげさまで完売となりました

遅くなりましたが
みなさんに完成品をお送りしたいと思います。

下の質問に回答よろしくおねがいします!



完成品送付について


1 完成品をお送りしてもいいですか?(はい/いいえ)


2 送ってOK → 郵便番号・住所・お名前・電話をおしえてください。

郵便番号:
住所:
名前:
電話:


3 通販にご許可いただけますか?(はい/いいえ)

中国語(簡体字)

大家好!

非常感谢您,让我们的商品一售而空!

虽然有点晚了,但也想要给大家发送我们的完成品。

麻烦您回答下列的问题。


有关发送完成品

1 是否可以发送完成品给您呢?(可以/不要)


2 回答可以发送的人 → 麻烦您告诉我们您的邮政编码、住址、姓名和电话。

邮政编码:
住址:
姓名:
电话:


3 您是否能够接受邮购呢? (可以/不可以)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません