Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/18 18:02:04

amite
amite 54
フランス語

◆merci pour vos achats !
je peux vous proposer une quinzaine de ces broderies !
cela vous interesse t il ?
cordialement


◆bonjour
je les mets en vente en achat immediat ,et au lieu de 50 euros ,je vous les mets a 40 euros
cordialement


◆je vous les fais a euros les 15 broderies sans compter celle que vous venez d acheter ,
si vous etes d accord ,je les rajoute a votre demande de paiement car si je les mets en achat immediat une personne pourrait les acheter
c est ok ?
cordialement

日本語

◆merci pour vos achats !
ご購入ありがとうございます。
je peux vous proposer une quinzaine de ces broderies !
この約15枚ほどの刺繡をご提案いたします。
cela vous interesse t il ?
気に入って頂けるといいのですが。
cordialement
よろしくお願いします。

◆bonjour
こんにちは。
je les mets en vente en achat immediat ,et au lieu de 50 euros ,je vous les mets a 40 euros
私はこれらの商品をオークション即決で出します。価格は、50ユーロではなく、40ユーロです。
cordialement
よろしくお願いします。

◆je vous les fais a (xx )euros les 15 broderies sans compter celle que vous venez d acheter ,
先ほどご購入された商品とは別に、この刺繡15枚を貴殿に(xx 価格)でご提供させていただきます。
si vous etes d accord ,je les rajoute a votre demande de paiement car si je les mets en achat immediat une personne pourrait les acheter
c est ok ?
もし、この金額に合意いただけましたら、ご請求額に合算させていただきます。と申しますのも、即決で出すと別の方が購入してしまう可能性が出てきます。これで問題はないでしょうか?
cordialement
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません