翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/18 10:14:24

mars16
mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
日本語

Matrix Shaftが到着しました。
F7M2 2007 PROTOを注文しましたが、印刷がSTANDARD
になっています。2007 PROTOで間違いないでしょうか?
LTD Redは問題ありません。
至急ご連絡ください。

英語

Now I could receive Matrix Shaft.
I ordered F7M2 2007 PROTO, but the print on it was "STANDARD".
Is this really 2007 PROTO?
I have no problems with LTD Red.
Please reply as soon as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません