翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/08/17 12:00:57

eezebird
eezebird 61 カナダ生まれ・育ち・在住のeezebirdと申します。 クリエイティブ系...
日本語

お問合わせについてですが、商品は下記ご住所(日本)に発送されます。
香港に発送されませんので、ご安心ください。
商品は本日発送致します。
発送しましたらまたご連絡をいたしますので、どうぞ宜しくお願い致します。

英語

Regarding your inquiry, the products will be shipped to the address below (Japan).
Please rest assured that they will not be shipped to Hong Kong.
The products will be shipped out today.
We will contact you again once the products are shipped.
Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネットショップのお客様へのメールです。