翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2013/08/17 01:09:54
日本語
US
ご連絡ありがとうございます。
ごめんなさい、こちらの商品は中古になります。
コンディションの設定に誤りがありました。
大変申し訳ございませんでした。
深くお詫び申し上げます。
英語
US
Thank you for the contact.
I'm sorry but this item is secondhand.
I made mistake to set the condition.
Sorry again.
I apologize you from bottome of my heart.