Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/08/16 12:37:01

honeylemon003
honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
英語

Hi,

I am interested in purchasing the Crest whitestrips Level 4 and 5 (professional and intensive).

Shipping will be in lots. Each lot has 4--5 boxes. Weight shouldnt exceed 1 lb./lot.

What is the quantity that you can provide me with? I am looking at 30-40 boxes each month. What will be the shipping rates to the US, UAE respectively?

I appreciate your business.

Ibrahim

日本語

こんにちは。
Crest whitestrips のLevel 4 & 5  (プロフェッショナル とインテンシブ) を購入したいと思っています。
.
ロット毎に分けて発送をお願いします。1ロットは、1箱に商品4~5個です。
重さは、各ボックスが、1 lb以内になるようにして下さい。

何個ほど売っていただけますか?こちらで考えているのは、月に30~40箱です。
アメリカ、アラブ首長国連邦への送料は、どのくらいでしょうか?

お取引をさせていただき、うれしく思います。

Ibrahim

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません