Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/16 12:36:18

white_elephant
white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
英語

Hi,

I am interested in purchasing the Crest whitestrips Level 4 and 5 (professional and intensive).

Shipping will be in lots. Each lot has 4--5 boxes. Weight shouldnt exceed 1 lb./lot.

What is the quantity that you can provide me with? I am looking at 30-40 boxes each month. What will be the shipping rates to the US, UAE respectively?

I appreciate your business.

Ibrahim

日本語

こんにちは。
私はCrestのホワイトストリップのレベル4と5(プロフェッショナルとインテンシブ)を購入したいと思っています。
配達はロット単位で希望します。各ロット4から5箱です。1ロット当たりの重さが1ポンドを超えないようにしてください。
どれくらいの量を私に提供できますか。私は1付当たり30から40箱を希望します。アメリカとアラブ首長国連邦への配送費はそれぞれ幾らでしょうか。
あなたのビジネスをありがたく思います。

イブラヒム

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません