翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/15 16:18:45
■見出し
何か探してますか?
私たちはすべてに対応します。
■セリフ調(SAKURA DREAMSは店名です)
・SAKURA DREAMSとは日本のあらゆる商品がどこよりも安く買えて、海外に送れるサービスです。
マンガ、DVD、洋服、美容、ゲーム、フィギュアなど全てのジャンルの商品を扱っています。
まずはご相談ください。
・amazonやebayよりも安いですか? はい
・品物はすぐに届きますか? はい
・一個からの注文でもOK? はい
・お問い合わせは?
■文章
・親愛なるお客様
敬具
■
Suchen Sie etwas?
Wir kommen allen entgegen!
■
- Bei SAKURA DREAMS können Sie die japanische Ware aller Art für den billigsten Preise wie sonst nirgendwo kaufen und dann sie überall verschicken lassen! Mangas, DVDs, Klamotten, Kosmetik, Games, Figuren, etc...alle Genres sind bei uns vorhanden! Wir beraten Sie gerne!
- Ist das billiger wie bei Amazon oder eBay? JA!
- Kommt die Ware schnell an? JA!
- Kann man ab einem Artikel bestellen? JA!
- Bei Fragen?
■
- Sehr geehrte Kunde/Kundin
Mit freundlichen Grüßen
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません■見出しは、チラシの見出しです。チラシの上部に大きな文字で掲載します。
シンプルな表現を希望します。
■手紙を書くときの、冒頭と最後に付ける言葉の訳をお願いします