Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/08/15 00:23:01

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

私が支払を済ませてから7日経過しました。
いつ倉庫から商品は出荷されますか?
状況をお知らせください。

英語

Seven days have passed since I completed payment.
When will you ship out the item of your warehouse ?
Please let me know the status of shipment.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/08/15 00:33:17

元の翻訳
Seven days have passed since I completed payment.
When will you ship out the item of your warehouse ?
Please let me know the status of shipment.

修正後
Seven days have passed since I completed payment.
When will you ship out the item from your warehouse ?
Please let me know the status of the shipment.

A few minor errors but good job otherwise

3_yumie7 3_yumie7 2013/08/15 00:41:30

I really appreciate your kind correction and comment !

コメントを追加