Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/08/14 04:44:44

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

はじめまして。○○○と申します。
もし可能であればレビューをお願いしたく、私のサイトのURLを送付致します。
http://×××××××××××××
私は主に針金や粘土、そして紙等でモチーフを作り、合成して写真を作成しています。
是非よろしくお願いいたします。

英語

Hello, this is ○○○.
If possible, please review my site. Please see my URL.
http://×××××××××××××
I make composite photographs by making motifs using wires, clays and papers.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: あるサイトにレビューをお願いする為に私のウェブサイトのURLを送付しようとしています。私の名前やURL等は伏せ字にしています。